Skip to content

NGABE UMUNTU ONGUJESU WAKE WABAKHONA EMHLABENI

Nansi inkulumo ka Dr Koster ngokungabi bikho komuntu okuthiwa nguJesu emhlabeni…

“Two factors contributed greatly to the substitution of our Saviour’s Name. The first was the un-scriptural superstitious teachings of Jews that the Father’s Name is not to be uttered……

Because of the Father’s Name being in His Son’s Name, this same disastrous suppression of the Name resulted in the Greeks giving a Hellenized, in fact a surrogate name for our Saviour!

Yeshua did warn us in John 5:43, “I have come in my Father’s Name…. if another comes in his own name, him you will receive.”

Isihlabelelo 180
1.Wozani nonke zizwe
Selibasiwe lelo ziko.
Ziyalotha zonke izizwe
Yizani badingayo.
 
2.Bamenywa wozani
Ifa lenu livuthiwe
Nikhalelani niliphethe
Sekwanele lidlenini.
 
3.Lincishwa abangalithandi
Abalithandayo wozanini
Amasango alelo lifa
Avulelwe thina.
 
4.Lelo lifa ligciniwe
Ligcinelwe thina.
Izulu nalo mhlaba
Lalingakabi bikho lona
 
NGABE UMUNTU ONGUJESU WAKE WABAKHONA EMHLABENI?
 
1.Kuke kwavela inkulumo ku Tik Tok yomlisa ongazishonga igama lakhe. Lomlisa uthi kakulona iqiniso okushiwo ngabagxeki benkolo yobuKrestu uma bethi uJesu akakaze abe khona emhlabeni.
 
2.Siyacela ukuba lomlisa aphumele eshashalazini ezoyiphikisa emsakazweni lenkulumo othi ishiwo ngabagxeka benkolo yobuKrestu.
 
3.Uma kukhona futhi ovumelana naye ngalokho, naye akaphumele eshashalazini, mhlawumbe oKhozini, ukuze siludingide sisonke loludaba.
 
4.Lenkulumo sizoyibhala ngesingisi njengoba naye ubekhuluma isingisi, bese siyihumushela esizulwini.
5.Lenkulumo ngesingisi ihamba kanje:
 
“Jesus never existed? Jesus is a fictional character made up by some Christians a long time ago and many people are just blindly following it today?
 
6.This is what many critics of Christianity say today. If you are one of those people, I wanna talk to you now!
 
7.I can’t use the Bible because you will not accept its evidence even though the Bible is actually the most reliable and dependable historical writings, by the way, but okay, let’s not use the Bible.
 
8.Now, we will go to history – historical writings in the same generation – lifetime of Jesus Christ, that were not written by Christians, in fact that were written by critics of Christians like you are – people that were not fans of Christians at all.
 
9.Now, let’s go. Number One: A man called Yosef Ben Matityahu, later changed name to Flavius Josephus, a great and well-respected historian, mentions Jesus Christ twice in his JEWISH ANTIQUIE. This guy lived between 47 A.D. and 120 A.D.
 
10.Let’s go to another guy, Tacitus. Tacitus is, to this day, one of the most reliable, trusted ancient historians of all times. He talks about Jesus in his annals.
 
11.Now, here’s what’s amazing: he doesn’t want us to get confused about which Jesus he’s talking about; so, he says: “Jesus Christ was executed under the prefect called Pontius Pilate.”
 
12.He even tells us who the emperor was at the time, Emperor Tiberius. He gives us the exact timeline that the Bible gives you, and this guy was not a fan of Christians at all; if you read his writings you will see. Let’s go to a guy Number Three who lived later on in 221 AD….”
Ngesizulu uthi:
 
13.“Ngabe uJesu akaze abe khona? Ngabe uJesu ungumuntu nje owakhiwa ngamaKrestu endulo, futhi ngabe abantu abaningi namuhla bavele balandele nje into engekho?
 
14.Yilokhu okushiwo abagxeki bobuKrestu namhlanje. Uma ungomunye walabo bantu, ngifuna ukukhuluma nawe! Angikwazi ukusebenzisa iBhayibheli ngoba ngeke ubemukele ubufakazi balo, nakuba iBhayibheli lingumbhalo othembeke kakhulu kunanoma yimuphi umthombo wemibhalo yomlando, kodwa-ke asingalisebenzisi ke iBhayibheli.
 
15.Manje-ke ake siye emlandweni – imibhalo yomlando esizukulwaneni esifanayo nezikhathi zikaJesu Krestu, engabhalwanga amaKrestu, empeleni eyabhalwa yilabo ababegxeka amaKrestu, njengawe nje – abantu ababengawathandi nhlobo amaKrestu!
 
16.Manje asiye khona. Owokuqala: Indoda egama layo lalinguYosef Ben Matityahu, eyabuye yaliguqulela kuFlavius Josephus, usomlando omkhulu futhi ohloniphekileyo.
 
17.Losomlando ukhuluma ngoJesu Krestu kabili encwadini yakhe ethi JEWISH ANTIQUITIES. Lo muntu waphila phakathi kuka 47 A.D. no 120 A.D.
 
18.Ake siye komunye umuntu, uTacitus. Kuze kube namuhla uTacitus ungomunye wosomlando abahlezi besezingqondweni zabantu, nothembeke kakhulu phakathi kwabanye osomlando basendulo!
 
19.Ukhuluma ngoJesu ezincwadini zakhe. Manje, nakhu okumangazayo: Akafuni sidideke ukuthi yimuphi lo Jesu akhuluma ngaye; ngakho-ke uthi: “UJesu Krestu wabulawa ngaphansi kwesikhulu sezwe esasibizwa ngoPulatu.”
 
20.Uze asitshele ukuthi kwakungubani uKhesari wangaleso sikhathi, uKhesari uThiberiyu.
Usinika isikhathi seminyaka leyo oyinikwa yiBhayibheli, futhi lo muntu wayengeyena nakancane umuntu owabe ethanda amaKrestu; lokhu uzokubona uma ufunda imibhalo yakhe.
 
21.Ake siye kumuntu wesithathu owaphila kamuva ngonyaka ka 221 AD….” Amen! Asibange sisabakhona Isidingo sokuqhubeka.
 
22.Omunye wabantu abayaye bakuphike ukuthi uJesu wake waba khona, imina! Ngakho-ke uma lomlisa ethi: “Yilokhu okushiwo abagxeki bobuKrestu namhlanje. “Uma ungomunye walabo bantu abagxeka ubuKrestu, ngifuna ukukhuluma naweL” lomlisa uphosela mina inselelo! Ngeshwa lomlisa akasinikanga mininingwane ngaye.
 
23.Angikusho sisaqala nje ukuthi mina angibugxeki ubuKrestu njengenkolo,
kodwa ngiqondisa amanga esiwafunzwe ngabamhlophe maqede sawakholwa ngaphandle kokucubungula esifunzwe khona, njengoba nakulenkulumo lomlisa ngizomqondisa nje!
 
24.Mina ngokwe profession ngiyimantshi, ngithethe amacala iminyaka edlule ku 20. Ekuthetheni amacala, ngathola izinto ezimbili:
 
25.Ummangali uyaye akunike incazelo yokwenzekile, uze uyikholwe, kodwa bese ummangalelwa eqhamuka ekunika incazelo ephambene kakhulu noyinikwe ngummangali, kodwa kulabantu ababili, oyedwa usuke eqamba amanga, omunye ekhuluma iqiniso;
okuyaye kuthi uma usuphenya inkulumo yabo, omunye ezithole esebheda, esebonisa ukuthi okukhulumile ukwakhile, akusilo iqiniso!
.
26.Umsebenzi wami ukuba lezinkulumo zombili ngizihlaziye ukuze phakathi kwazo ngithole ukuthi ubani ongakhulumi iqiniso!
 
27.Ngakho-ke sekwaba semizweni yami ukuthi noma yini engiyitshelwa umuntu ngiyicubungule, ngibheke ubuqiniso namanga kuyo!
 
28.Akenginikeze isibonelo salokhu engikushoyo: KuyiZenzo 24:5 kuthi: “NGOKUBA LENDODA SIYIFUMENE IYISHINGA, IVUSA UKWAMBUKA PHAKATHI KWABAJUDA EZWENI LONKE, IYINHLOKO YEHLELO LAMANAZARETHA” Lenkulumo iqondiswe kuPhawuli.
 
29.Sonke siqala ngalelivesi ukwazi ukuthi uPhawuli wayengumholi webandla lamaNazaretha!
Lokho nje kukodwa kungishiya mina engingu mNazaretha nginemibuzo eminingi okumele ngithole amaqiniso ayo ngokuthi kuyiqiniso kanjani ukuthi uPaul wayengumholi wamaNazaretha?
 
30.Kumele ngithole ukuthi kungani kuthiwe uPaul wayengumholi wamaKrestu, uma kanti wayengumholi wamaNazaretha?
 
31.Kwenzeka kanjani ukuthi lapha sitshelwe ngebandla lamaNazaretha, kanti kulo lonke iBhayibheli asikaze sitshelwe lutho ngalelibandla?
 
32.Kwenzeka kanjani ukuthi uPaul, okunguye kuphela owayephikisa inkolo kaMose, bese kuthiwa wayengumholi wamaNazaretha, okuyibandla elise nkolweni kaMose?
 
33.Ekuphenyeni kwami, ngathola ukuthi loPaul okukhulunywa ngaye ophikisa umthetho kaJehova akaze abekhona enkolweni kaMose,
kodwa kuthathwe ababhali bamaRoma abehlukene, izincwadi zabo zabizwa ngo Paul wenkolo kaMose, ukuze abakukhulumayo sicabange ukuthi kukhulunywa ngumphostoli kaYeshua, ngakho ke uMose uphikiswa yilabo abasenkolweni yakhe!
 
34.Ocwaningweni lwami ngathola ukuthi ebandleni likaYeshua, uShaul, osebizwa ngoPaul, wayekhona, futhi enguye umholi webandla lamaNazaretha!
 
35.Kodwa njengoba amaRoma ayeyichitha inkolo yamaHebheru,
kwaba nababhali bamaRoma ababechitha inkolo kaMose, kodwa ukuze imibhalo yabo yamukeleke kuthina sonke, kwase kuthiwa lezoncwadi zibhalwe nguShaul!
 
36.Ku Genesis 17:13, uNkulunkulu uthi:
“Makasokwe endlini yakho(Abraham), nothengwe ngemali yakho; isivumelwano sami siyakuba senyameni yenu, sibe yisivumelwano esiphakade”
 
37.“Kodwa “loPaul
owakhiwe, KwabaseGalathiya 5:2-3, uthi: “BHekani mina Paul ngithi kini, uma nisoka, uKrestu kayikunisiza ngalutho. Ngiyaphinda ngiqinisa kumuntu wonke osokayo ukuthi unecala lokugcina umthetho wonke!” Amen!
 
38.Noma ngubani osile ekhanda ofunda lenkulumo engabona ukuthi uma lomuntu engumholi wamaNazaretha, akakwazi ukugxeka uJehova njengoba kubhalwe lapha!
Kodwa, njengalomlisa, thina samukela noma yini amaRoma ayifake encwadini abayibiza ngokuthi ingcwele!
 
39.Ukusoka akufikanga ngisho noMose, kodwa uJehova lomthetho nguye owawunika u-Abraham! Ungaba necala kanjani lokugcina umthetho kaNkulunkulu?
Imuphi umuntu osenkolweni kaMose owayengaphikisa ngqo umthetho kaJehova?
 
40.Nalapha amaRoma asebenzise igama likaShaul ukuchitha umthetho kaNkulunkulu!
 
41.Lapha nginike izibonelo ezimbili oyaye uthi uma uzifunda uthole ukuthi kukhona okungahambi kahle kulemibhalo yeBhayibheli.
 
42.Mina ngikwejwayele ukulalela abantu abavele besukele amanga bawakhe, nawe uze uwakholwe, kodwa okothi uma uphenya, uthole ukuthi ngamanga la!
 
43.Uthi-ke lomlisa: “Angikwazi ukusebenzisa iBhayibheli ngoba ngeke ubemukele ubufakazi balo, nakuba iBhayibheli lingumbhalo othembeke kakhulu kunanoma yimuphi umthombo wemibhalo yomlando.
 
44.Kafuphi lomlisa uthi iBhayibheli liyincwadi ethembeke kakhulu ezincwadini zomlando ezikhona! Angazi ukuthi lokho ukuthathaphi? 
 
45.Yebo kuyaye kufundiswe kanjalo emabandleni obuKrestu, futhi ubuKrestu bugcwele umhlaba wonke,
kodwa uma sifuna iqiniso asibuki ubuningi babantu abavumelana nento ethize, siyazi ukuthi kusemlandweni ukuthi lesi sizwe esabhala iBhayibheli sasiwazonda amaJuda noNkulunkulu wawo!
Ukuthi baningi kangakanani abemukela lento, akusho luthi! Siyazi ukuthi IQINISO LIYINTANDANE!
 
46.Lapha ngizobonisa ukuthi iBhayibheli, ikakhulukazi iNew Testament, iyincwadi engenalo neze iqiniso!
 
47.Ngaphambi kwalokho, akengicaphune lombhalo otholakala ku THE COMPLETE JEWISH STUDY BIBLE, othi: The Bible written by Jews, about Jews, initial for Jews in the Jewish land of Israel”
Njengoba isho iJewish Bible, ekuqaleni yayingekho incwadi ebizwa ngokuthi iBhayibheli.
 
48.Nangesikhathi sikaYeshua kwakunemibhalo yamaHebheru efundwa nasenkonzweni eyayibizwa ngokuthi ngama Scrolls.
 
49.Emva kwempi yango 70 A.D, esenqotshiwe amaJuda, amaRoma ayichitha inkolo kaJehova, bashisa nemibhalo eminingi yamaJuda.
 
50.Leyo abayishiyayo, bayihlanganisa bayihumushela ezilimini ezimbili, isiGriki nesiLatin, kodwa base beyishintsha eminye imibhalo ukuze ihambelane nenkolo yabo!
 
51.Lemibhalo yamaHebheru abasebeyi hlanganisile bayenza incwadi eyodwa, base beyibiza ngokuthi iBhayibheli.
 
52.Namuhla incwadi eku New Testament ebizwa ngokuthiwa “uMathewu” kwakuhunyushwe incwadi yamaHebheru eyayibizwa ngokuthi THE GOSPEL OF THE NAZARENES. Nami nginayo ingxenye yalencwadi yamaHebheru, noma ingasaphelele!
 
53.Okokuqala kungukuntshontsha imibhalo ukuthatha incwadi uyihumushe, uyiqambe elinye igama, bese uyenza eyakho, kodwa ungawuvezi umsuka walencwadi othi ingeyakho. Kodwa lomlisa uthi iBhayibheli INCWADI YOMLANDO ONGATHEMBELA KUYO KUNEZINCWADI ZONKE!
 
54.Mina-ke as a scholar, ngithi iBhayibheli liyincwadi engethembeke nhlobo, ngalokhu engizokuveza:
 
55.Lokhu nje ukufihla ukuthi uPaul wayengumholi wamaNazaretha, okulibandla likaYeshua, kodwa sifundiswe ukuthi wayengomunye wabaholi enkolweni yobuKrestu, ukungathembeki kweBhayibheli njengencwadi eyi-Authority ekukholweni!
 
56.KuMathewu 2:23, kuthi: “Wafika wakha emzini okuthiwa iNazaretha ukuba kugcwaliseke okwakhulunywa ngabaprofethi ukuthi; “Uyakubizwa ngokuthi uMnazaretha.”
 
57.IBhayibheli liba namareference ngezansi ye page ne page, lapho okusuke kubonisa ukuthi inkulumo enjena ungayithola kusiphi isahluko nevesi eBhayibhelini lonke.
 
58.Kodwa noma kuthiwa kwasho abaprofethi ukuthi uJesu kuyothiwa ngumNazaretha, ngenke uze uyithole leyo reference yokuthi imuphi umprofethi owake wakhuluma lokho eBhayibhelini lonke!
 
59.Ababhali abaningi balihlaba belihlikize lelivesi, ngoba lingumkokotelo! I-Gospel of the Nazarene, lencwadi kaMathewu ehunyushwe isuswa kuyo, ayiyisho nhlobo lento etholakala isibhalwe kuMathewu 2:23!
 
60.Lelivesi kulencwadi lithi: UNKULUNKULU WALANDA EGIBHITHE INDODANA YAKHE UJESU ONGUMNAZARETHA.
Kodwa uJerome wavele wayikhipha lenkulumo ekulelivesi, wase akha elakhe elithi: “Wafika wakha emzini okuthiwa iNazaretha ukuba kugcwaliseke okwakhulunywa ngabaprofethi ukuthi: “Uyakubizwa ngokuthi uMnazaretha.”
 
61.UJerome walikhipha lelivesi ngoba kubalulekile ukuthi kungavezwa ukuthi uYeshua wayengumNazaretha, ngoba sesifundiswe ukuthi uYeshua, osebizwa ngoJesu, ungumsunguli wenkolo yobuKrestu, okulilumbo!
 
62.KuMathewu 12:40 kuthi: “Ngokuba njengalokho uJona wayesesiswini somkhomo izinsuku ezintathu nobusuku obuthathu, kanjalo-ke neNdodana yomuntu iyakuba sebuthunjini bomhlaba izinsuku ezintathu nobusuku obuthathu.”
 
63.Levesi kuyi Gospel of The Nazarenes, lenkulumo esuselwa kulo, ayinjena. Kule Gospel yamaNazaretha kuthi: “Ngokuba njengalokho uJona wayesesiswini somkhomo, kanjalo-ke neNdodana yomuntu iyakuba sebuthunjini bomhlaba.” Akukho lapho kuthi khona “Izinsuku ezintathu nobusuku obuthathu.”
 
64.Lenkulumo uJerome wayifaka kuyiTestamente Elisha ukuze kube nesizathu sokuchitha iSabatha, bese kuthiwa akukhonzwe ngeSonto ngoba uJesu wavuka ngeSonto!
 
65.Kodwa ngisho ungabala izinsuku ezintathu nobusuku obuthathu kusukela ngo 12 emini ngoLweshlanu, isikhathi owafa ngaso uJesu, akulenzi usuku lweSonto lube usuku lwesithathu. Usuku lokuqala luphela ngesabatha emini, usuku lwesibili luphele ngeSonto emini, usuku lwesithathu luphela ngoMsombuluko emini ngo12!
 
66.Ku John 3:16 kuthi: “Ngokuba uNkulunkulu walithanda izwe kangaka, waze wanikela ngeNdodana yakhe ezelwe yodwa ukuba yilowo nalowo okholwa yiyo engabhubhi…..”
 
67.Lenkulumo ethi: EZELWE YODWA ngumkokotelo! Ngake ngaba ne 1st version yeBhayibheli lesiGriki elihunyushelwe esingisini, iMoslem langitshengisa ukuthi kuleversion yokuqala yeGreek Bible ayikho into enjalo, nami futhi ngazibonela!
 
68.Lelivesi laxhunywa ngento engekho ukuze kuhambelane nenkolo yabezizwe, sikholwe ukuthi uNkulunkulu uyazala,
njengoba kunjalo naku Tammuz ozalwa ngu Nimrod, nokuthi sazi ukuthi iNdodana kaNkulunkulu nguJesu kuphela njengoba noTammuz eyedwa, njengoba namanje kunaleyo mfundiso!
 
69.Uthi-ke lomlisa iBhayibheli is the most reliable book!
 
70.Njengoba sengishilo, lesi senzo sikaJerome sokushintsha inkulumo yamaHebheru, ebese efaka eyakhe ezohambisana nenkolo yakhe, ngoba angasezuku phikiswa muntu kumaHebheru ebesehlulwe, sahlatshwa ngababhali abaningi!
 
71.Futhi nje sibonisa ubuqili obuyisimanga sokufunza abantu into engekho ukuze belandele inkolo yakho!
 
72.Lomlisa uma eqhuba inkulumo yakhe uthi: “Manje-ke ake siye emlandweni – imibhalo yomlando engabhalwanga ngamaKrestu, esizukulwaneni esifanayo nezikhathi zikaJesu Krestu. Bebegxeka amaKrestu njengawe nje – abantu ababengawathandi nhlobo amaKrestu!
 
73.Owokuqala: Indoda egama layo lalinguYosef Ben Matityahu, eyabuye yaliguqulela kuFlavius Josephus, usomlando omkhulu futhi ohloniphekileyo.
 
74.Losomlando ukhuluma ngoJesu Krestu kabili encwadini yakhe ethi JEWISH ANTIQUIE. Lo muntu waphila phakathi kuka 47 A.D. no 120 A.D.” Amen!
 
75.Kukhona isisho sesingisi esithi: “It is better to keep quite and be thought a full, than to open your mouth and leave no doubt.”
 
76.Lomlisa uvule umlomo wakhe, wakhuluma into ongayazi nhlobo, wagcina ngokuphonsela inselelo abantu abaziyo nabachithe isikhathi esiningi benza uphenyo, befuna amaqiniso ngezinto eziningi esizifunzwe ngabamhlophe, kodwa besixovisa udaka ukwakha indlu engekho!
 
77.Kusobala ukuthi lomlisa uyincelebana yabamhlophe, usevika ngokuthi sigxeka inkolo yobuKrestu. Cha, asigxeki inkolo, siveza amaqiniso ngamanga esiwafunziwe!
 
78.UFlavious Josephus ekuqaleni wayengumkhuzi wamabutho amaJuda, enguYosef Ben Matityahu. Kwathi uma amaRoma enqoba amaJuda, base bayamthumba wayohlala eRome, eseshintsha negama eseba ngu Flavious Josephus, okuyigama lesi Latini lamaRoma.
 
79.Ngenkathi esengumbhali walomlando wayevele esesebenzela amaRoma ngoba abe esemthumbile!
Igama likaJESUS laqala ngesiGriki kungu u-IESOUS, lase liya kusiLatin, kwathiwa ngu IESUS.
 
80.Kuthe uma lihunyushelwa esingisi laqhubeka lingu IESIS, okululimi lwesiLatini. Amavesion okuqala eBhayibheli nasesingisini uJesu wayebizwa ngo Iesis.
 
81.Kodwa kusukela ngo 1611 ulimi lwesingisi lwaba no “J”, olwalukade lungenaye ngaphambili.
Incwadi kaFlavius yayibhalwe ngesiLatin, manje kusiLatin wayevelaphi “uJesus?”
 
82.Nasesingisini, njengoba u”J” waqala ukuba khona ngo 1611, umuntu owayephila phakathi kwa 47 kuya ku120 A.D wayesemthathaphi “uJESUS?”
 
83.Lokho nje kukodwa kubonisa ukuthi lomuntu akayazi lento okhuluma ngayo!
Siyakuvuma ukuthi uFlavious Josephus wabhala incwadi ngesiLatin, okwathi uma ihunyushelwa esingisini yabizwa ngokuthi: JEWISH ANTIQUE.
 
84.Siyavuma futhi ukuthi uFlavious waphila eminyakeni kusukela ko 47 A.D kuya ko 120 A.D.
Kodwa uma lomlisa ethi wafunda incwadi ka Flavious Josephus ekhuluma ngo”Jesu”, kusho ukuthi leyoncwadi yabe isi-editiwe, yafakelwa izinto ezingekho, njengoba sinobufakazi bokuthi amaRoma ayakwenza lokho!
 
85.Akukwazi ukwenzeka ukuthi incwadi ka Flavious ingaba negama elithi “JESUS”, kanti ngesiLatini uJesu wayebizwa ngo “Iesis”, nasesingisini igama “Jesus” laba khona emva kwa 1611!
 
86.Asisezukhuluma-ke ngezinye izincwadi, ngoba akayibhalanga iminyaka yokuphila kwababhali bazo!
 
87.Akesiqonde ngqo kulenkulumo ethi ngokuveza amaqiniso ngoJesu, singabagxeki bobuKrestu.
Lokhu kukhuluma kukhulunywa ngabantu, either abangazi lutho, noma okuthi befundile, bebe zincelebana zabamhlophe, abathatha lokho kuphela abakutshelwa ngabamhlophe, bese bekusebenzisa ukuphikisa okungokwabo. Labo bantu babizwa ngokuthi zincelebana zabamhlophe, ama “kitchen neggers!”
 
88.Mina ngingumNazaretha, kodwa kunezinto ezenziwa ngamanye amabandla amaNazaretha eziphambene kakhulu nomthetho kaJehova kanye nezimfundiso zikaShembe ngomthetho kaJehova.
 
89.Eyokuqala negqame kakhulu, kunamaNazaretha abiza abaholi babo ngokuthi bangonkulunkulu.
Lokho kukhuluma kuphambene nomthetho kaJehova, futhi kuphambene nobuNazaretha okwethulwe phakathi kwethu nguShembe.
 
90.Enye into eyenziwa ngamanye amabandla amaNazaretha ukuhlabela amadlozi nokwamukela izangoma enkonzweni yabo.
Kunamabandla agcwala izangoma enkonzweni, ezinye zize zibe nezikhundla ezinkulu, zibe ngabefundisi, abashumayela abakhokheli, njalo, njalo.
 
91.Lesi simo asamukelekile neze emthethweni kaJehova nasezimfundisweni zikaShembe!
 
92.Manje uma ngingase ngibhale incwadi njengomNazaretha, ngichaza ukuthi lento eyenziwa ngamabandla amaNazaretha iphambene nomthetho kaNkulunkulu,
bese kuqhamuka umKrestu engeseka kulokhu engikubhalile, sekusho ukuthi lowomKresto usengumgxeki wobuNazaretha?
 
93.Ulwazi lwami lokuthi uJesu akakaze abekhona ngiluthole ezincwadini zabamhlophe abangama “scholars.” Abanye basenkolweni yamaJuda, abanye angazi ukuthi bakholwephi.
 
94.Kodwa kulenkulumo ngisebenzise incwadi ka Dr N.J. Koster ethi COME OUT OF HER MY PEOPLE. UDr Koster ungumKrestu ngokuphelele, ulibhunu lalapha e South Afrika. Ubufakazi bokuthi ungumKrestu, nakhu akusho ku page 1 lencwadi yakhe:
 
95.“The almighty has turned and has given us, the Christian Church and the Christian world, up to worship the host of heaven, which comprises the sun, the moon and the stars, of which the sun is the most important!”
 
96.Lapha lombhali uhlaba ukuthi amabandla obuKrestu, naye okuwo, asekhonza ilanga, inyanga nezinkanyezi, kodwa ikakhulu ibandla selikhonza ilanga!
 
97.Umehluko nje ukuthi uDr Koster uyisifundiswa esingu dokotela esinesikhungo esibizwa ngokuthi i- Institute of Scripture Reseach.
Lokho kusho ukuthi uyi- specialist ekuphenyeni ngemibhalo ethinta umlando wezenkolo.
 
98.Manje uma ufuna ulwazi kuyi specialist, akufanele ngani ukuthi lolo lwazi ulusebenzise ekuvuleni abantu amehlo kulowo mkhakha nawe okuwona?
 
99.Nansi inkulumo ka Dr Koster ngokungabi bikho komuntu okuthiwa nguJesu emhlabeni, (ngizoqale ngiyibhale ngesingisi njengoba injalo, bese ngiyihumusha ngesizulu. Kodwa angizukuyicaphuna yonke). Uthi-ke uDr Koster:
 
100.“Two factors contributed greatly to the substitution of our Saviour’s Name. The first was the un-scriptural superstitious teachings of Jews that the Father’s Name is not to be uttered……
 
101.Because of the Father’s Name being in His Son’s Name, this same disastrous suppression of the Name resulted in the Greeks giving a Hellenized, in fact a surrogate name for our Saviour!
 
102.Yeshua did warn us in John 5:43, “I have come in my Father’s Name…. if another comes in his own name, him you will receive.”
 
103.“Zimbili izinto ezenza lishintshwe igama loMsindisi wethu. Okokuqala ilemfundisoze yamaJuda engenasisekelo yokuthi akumele ubize igama lika Baba.
 
104.Ngokuthi-ke noYeshua wayeyiNdodana kaNkulunkulu, kwase kuthiwa naye akangabizwa ngegama.
(Njengoba nathi amanye amaNazaretha ehlale esilwisa ngokuthi engabizwa uBabamkhulu ngegama). Lokho kwenza kwanganakeka uma sekusetshenziswe igama lesiGriki.
 
105.(UYeshua) wasixwayisa kuJohane 5:43, wathi: “Ngize egameni likaBaba, aningamukeli, kepha uma kuza OMUNYE NGELAKHE IGAMA, NIYAKUMAMUKELA!”
 
106.Siyazi ukuthi lo okukhulunywa ngaye ku New Testament nguYeshua ongumHebheru ozalwa nguMaria. Kodwa sesiyamphika, sesiqhamuka nomunye kanye nelinye igama, sekunguyena esimamukelayo! Isiprofetho sikaYeshua esikulelivesi sesifezekile!
 
107. “The second factor was the strong anti-Judaism that prevailed amongs the Gentiles, as we have already pointed out. The Gentiles wanted a saviour, but not a Jewish one. They loathed the Elohim of the Old Testament. Thus, a Hellenized saviour was preferred.”
 
108.Uyaqhubeka uDr Koster: “Okwesibili, njengoba sesike sasho, kwenziwa yinzondo enkulu abezizwe ababezonda ngayo amaJuda.
 
109.Abezizwe babemfuna umsindisi, kodwa hhayi ovela esizweni samaJuda, ngoba babewazonda kakhulu amaJuda, bemzonda noNkulunkulu oku-Old Testament. Ngakho-ke bancamela ukuzakhela owabo umsindisi 
osuselwa esizweni samaGriki.”
 
110.Leparagraph iyona ekubeka ngokusobala ukuthi loJesu esimkhonzayo akusiye uYeshua lo esamnikwa nguJehova
 
111. “Gnostic-indoctrinated Clement and Origen, was the place where everything started to become distorted to suit the Gentiles. The Messianic belief, and its Saviour, had to become Hellenized to be acceptable to the Gentiles.”
 
112.Uyaqhubeka uDr Koster uthi: “Kwaba nesikole sezenkolo esasifundisa ngalokhu kuhlakanipha kokushintsha inkulumo ukuze ivune abezizwe!
 
113.Imfundiso-nkolo yama Messianics, (okwakungaba landeli bakaYeshua), kwakudinga ukuba ivune amaGriki ukuze yamukeleke kwabezizwe!
 
114.Where did “IESOUS” and “IESUS” come from? The Bux Dictionary then states, as most others, that the commonly known substitute, no-original, non-real name “Jesus” was adapted from the Greek.
 
115.We must remember that our Saviour was born from a Hebrew maiden, not from a Greek one. Furthermore, this dictionary then traces the substitute name back to the Latin “IESUS” and the Greek “IESOUS”.
 
116.This startling discovery of the connection between Ieso and Iesous, is also revealed to us by the unabridged edition of Liddell.
 
117.Under Bux Dictionary “Jesus”, we read, “Jesus” realy named Yehoshua. Iesous (Greek, Iesus (Latin) is adapted from Greek, possibly from the name of a Greek healing goddess IESO.” This was even more welcome to the Greeks who converted to Chrisianity.”
 
118.Liqhamukaphi leligama elithi “IESOUS” nelithi “IESUS”? Idictionary okuthiwa iBux ithi igama lika “Jesu”, ingempela kwakungu Yehoshua. Igama elithi “Iesous” lesuselwa esiGrikini, nelithi “Iesus” lesuselwa kuyisiLatini.
 
119.Kumele sikhumbule ukuthi uMsindisi wethu wayezalwa intombi yeJuda, hhayi yeGriki. Nale Dictionary iyafakaza ukuthi nalamagama “u-Iesou” no “Iesus asuselwa kuyisiGriki nesilatini.
 
120.Le Dictionary ibuye ihlehlele emuva, leligama elithi “Iesous” ilichaze ngokuthi lisuselwa egameni lesithixo esasiphilisa, ogama laso ngu IESO.” Lokho kwakuwa jabulisa amaGriki ayephendukela ebuKrestwini!
 
121.He then continues: “If the above is true, then, the name of our Lord which we commonly use, goes back to the long lost form of the name of a Greek goddess!”
 
122.Uyaqhubeka: “Uma kunjalo kusho ukuthi igama lenkosi yethu libuyela egameni lesithixo samaGriki okudala sakhohlakala!” Amen!
 
123.Abantu abaningi abanalo ulwazi ukuthi isizwe samaRoma sasiwazonda kangakanani amaJuda. Nazi izenzo ezinyantisa igazi ezenziwa amaRoma mhla enqoba amaJuda eJerusalem, mhla ka 10 August, 70 A.D:
 
124.Lesi sehlakalo sokubhidlizwa kweThempeli kuze kusale isiza salo kwakuprofethwe uYeshua ku Mathewu 24. Kwathi uma amaJuda enqaba ukuthobela imithetho yamaRoma eyabe imelene nenkolo yawo, lokho kwaholela ekuhlaseleni kwamaRoma ngaphansi kukabhongoza wawo uTitus ngo 66 A.D.
 
124.Ngo 70 A.D. amaRoma azungeza iJerusalema izinyanga ezithile, evale isango elikhulu ukuze kungangeni futhi kungaphumi muntu.
Lokhu ayekwenzela ukunswinya amaJuda ayengaphakathi eJerusalem ukuba angakutholi ukudla, aze abhujiswe yindlala!
 
125.Engakalibhidlizi iJerusalem, amaRoma abamba inqwaba yamaJuda alinganiselwa emakhulwini ayisihlanu ngosuku, ewabulala ngokuwabethela eziphambanweni. Lokhu ayekwenzela ukukhombisa amandla awo phezu kwamaJuda.
 
126.Ngomhla ka 9 ku-August, amaRoma angena eJerusalem abulala inqwaba yamaJuda ngosiko lwenkemba, abhidliza iThempeli ngokulishisa ngomlilo, abutha igolide elicwengekileyo elaliphakathi kwamatshe ayakhe ithempeli.
 
127.Lelo golide alithatha kanye nayo yonke ingcebo ayithatha eThempelini, kanye nezibani zeThempeli eziyisikhombisa (iMenorah), ahamba nakho konke lokhu aya eRome.
 
128.AmaJuda angakwazanga ukuphunyuka kuleso sehlakalo futhi angabulawanga ngenkemba, athathwa ayiswa eRome.
 
129.EseseRome lawomaJuda ezinye zezizwe zase-Europe zacela ukuba adayiswe kuzo njengezigqila. Kwaqala lapho ukuba amaJuda asakazeke nomhlaba wonke ngaphambi kwe Trans-Atlantic slave trade eyenzeka eWest Africa.” Amen!
 
130.Obunye ubufakazi obuphelele bokuthi akaze abekhona umuntu onguJesu, ukuthi ama Dead Sea Scrolls aseQumran, atholwa ngo 1947, awasho lutho ngoJesu nangebandla elibizwa ngokuthi “Christian”.
 
131.Ama Dead Sea Scrolls imibhalo eyayibhalwe ngamaHebheru engakazalwa uYeshua kuze kufike eminyakeni yo 70 A.D. engasekho uYeshua.
 
132.Ukungabi bikho kwegama likaJesu negama lobuKrestu kulemibhalo ekhuluma ngamaNazaretha no Yeshua kuphela, kufakaza ukuthi enkolweni yesizwe samaJuda akaze abekhona umuntu obizwa ngokuthi uJesu nebandla elibizwa ngokuthi amaKrestu!
 
133.Uma kukhona omunye ofakazela lomlisa ukuthi uJesu wake waba khona, akasichazele ukuthi njengoba uYeshua, okukhulunywa ngaye ku New Testament, waze wafa ebizwa ngoYeshua, leligama lokuthi unguJesu laya nini kwabezizwe ababeyizitha zamaJuda, uma loJesu kwakusenguye uYeshua?
 
134.Okwesibili, njengoba kusemlandweni ukuthi ngo 70 A.D, engasekho uYeshua, amaRoma ahlasela iJerusalema babhidliza ithempeli likaJehova, inkolo yabezizwe yabuye yahlangana kanjani nezitha zamaJuda okungamaRoma, njengoba sesibona ikomkhulu lobuKrestu seliseRoma?
 
135.Kwenzeka kanjani ukuthi ikomkhulu lenkolo kungabe kusaba yiJerusalema, njengoba sifunda eBhayibhelini, bese kuba yiRome, okukomkhulu lwamaNtaliyane?
 
136.Manje kunabantu abamnyama ababheke ukuthi sephucwe inkolo yethu ngabezizwe, bese siyathula nje,
ngoba uma siveza amaqiniso kuzothiwa sigxeka ubuKrestu? Uma inkolo yobuKrestu yakhiwa ngokuqedwa kwenkolo yethu, akufanele ngani sikuveze lokho?
 
137.Abezizwe bayichitha inkolo yethu, okuyinkolo kaJehova, base besiphoqa ukuthi silandele inkolo yabo! Manje sekufanele singakuvezi lokho?
 
138.Noma sekunobufakazi be sayensi obungaphikiseki, kokuthi yithi lamaJuda okukhulunywa ngawo, kusenabantu abangakwamukeli ukuthi yithi inzalo kaJakobe, ngoba bezincelebana zabamhlophe!
 
139.I-article kaNoah Tarmakin yango 2011 esihloko sithi: GENETIC DIASPORA: PRODUCING KNOWLEDGE OF GENES AND JEWS IN RURAL SOUTH AFRIKA, iveza ulwazi umbhali ayelucaphune kuSolwazi uTudor Parfitt:
 
140.UTarmakin uthi: “AmaLemba ayenesiqiniseko sokuthi ayisizwe sakwa-Israel esalahleka. Inkinga ukuthi akekho owayewakholwa, ngoba ayebonakala engama-Afrika ngokuphelele.
 
141.Kodwa ngathola ukuthi anezindaba zasendulo namasiko angasiwo awase-Afrika. Ngabuye ngathola ukuthi abesilisa base-Afrika babengavunyelwe ukushada namaLemba.
 
142.AmaLemba ayengayidli ingulube, ayehlaba izilwane ngommese obalulekile kuwo, futhi esoka abantwana besilisa besebancane. Ngagcina sengikholwa ukuthi lokhu okushiwo ngamaLemba ukuthi angamaJuda, kungaba liqiniso.
 
143.Kodwa ubufakazi obuqanda ikhanda bafika lapho ulwazi lwe science ngokolibo luvumelana nomlando oxoxwayo. Kwenziwa i-DNA test ebizwa ngokuthi HAPLOGROUP emele inzalo kaJakobe ozala amadodana angu 12.
 
144.Le DNA engu “Y” iyatholakala kumaNegro nakuma Bantu. Kuyi test yabonisa ukuthi amaLemba, njengama Negero nama Bantu, nawo anale DNA yenzalo kaJakobe!
 
145.NGAKHO LOBU BUFAKAZI BE D.N.A BUCHITHA YONKE LEMFUNDISOZE YOKUTHI AMAHEBHERU, KUHLANGANISA NO YESHUA, BAYISIZWE ESIMHLOPHE! Amen!
 
146.Ngicabanga ukuthi sesiyabona ukuthi sibhekene nempi, hhayi yabamhlophe, kodwa yabantu bakithi abalwela ukuthi sihlale ngokugqilazwa ngabezizwe noma sesakhululeka, kodwa ingqondo yethu ihlale igqilazwe ngabezizwe kuze kube phakade!!
 
INkosi ibusise lokho enikuzwile!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *